1. Президенты Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки согласны с необходимостью поддерживать стабильность в стратегической ядерной области. Соглашения между ними содействуют достижению этой цели.
2. Они привержены делу укрепления стратегической стабильности и международной безопасности. Они согласны в том, что способность к сдерживанию была и остается ключевым аспектом стабильности и предсказуемости в области международной безопасности.
3. Президенты, приветствуя ратификацию Российской Федерацией Договора СНВ-2 и связанных с ним документов, рассчитывают на завершение процесса ратификации в Соединенных Штатах Америки.
4. Они объявляют об интенсификации обсуждений о дальнейших сокращениях стратегических сил России и США в рамках будущего Договора СНВ-3, а также по вопросам ПРО, в соответствии с Заявлениями Президентов России и США в Москве в 1998 г. и Кельне в 1999 г.
5. Они согласны в том, что Договор по ПРО вносит существенный вклад в дело сокращений наступательных сил, и подтверждают свою приверженность этому Договору как краеугольному камню стратегической стабильности.
6. Они согласны, что международное сообщество стоит перед лицом опасной и растущей угрозы распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки, включая ракеты и ракетные технологии, и подчеркивают свое стремление повернуть вспять такой процесс, в том числе используя имеющиеся и возможные новые международные правовые механизмы. Они согласны с тем, что эта новая угроза представляет собой потенциально значительное изменение в стратегической ситуации и в области международной безопасности.
7. Они согласны с тем, что рассматривать и решать вопрос об этой возникающей угрозе безопасности необходимо на основе взаимного сотрудничества и взаимного учета интересов безопасности друг друга.
8. Они напоминают о существующем положении Договора по ПРО, предусматривающем рассмотрение возможных изменений в стратегической ситуации, затрагивающих положения этого Договора, а также, при необходимости, возможных предложений по дальнейшему повышению жизнеспособности Договора.
9. Президенты подтверждают свою приверженность продолжению усилий по укреплению Договора по ПРО, повышению его жизнеспособности и эффективности в будущем с учетом любых изменений ситуации в области международной безопасности.
10. Укрепляя эффективность Договора по ПРО в нынешних, а также будущих условиях, Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки придают большую важность повышению жизнеспособности Договора путем принятия мер, направленных на развитие сотрудничества, открытости и доверия между сторонами.
11. Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки отмечают важность консультативного процесса и подтверждают свою решимость продолжать в будущем консультации, направленные на достижение целей и выполнение положений Договора по ПРО.
12. Ключевые положения, зафиксированные в наших договоренностях и заявлениях, в том числе на высшем уровне, составляют основу для деятельности обеих стран в отношении стратегических вооружений в нынешних условиях.
13. Такой подход создает уверенность в том, что дальнейшее укрепление стратегической стабильности, а также дальнейшие сокращения ядерных сия будут основываться на фундаменте, который был проверен в течение десятилетий и способствует интересам и безопасности обеих стран.
14. Президенты распорядились о разработке конкретных мер, которые позволили бы обеим сторонам предпринимать необходимые шаги для сохранения стратегической стабильности перед лицом новых угроз, и поручили своим министрам и экспертам подготовить доклад для рассмотрения Президентами.
15. Они согласны, что вопросы стратегических наступательных вооружений не могут рассматриваться в изоляции от вопросов стратегических оборонительных вооружений и наоборот, - взаимозависимость, отраженная в Договоре по ПРО и направленная на обеспечение безопасности обеих стран в равной степени.
16. Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки намерены основывать свою деятельность в области стратегических наступательных и оборонительных вооружений на принципах, изложенных в данном документе.
Президент Российской Федерации В.В.ПУТИН
Президент Соединенных Штатов Америки У.Д.КЛИНТОН
МЕМОРАНДУМ О ДОГОВОРЕННОСТИ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ О СОЗДАНИИ СОВМЕСТНОГО ЦЕНТРА ОБМЕНА ДАННЫМИ ОТ СИСТЕМ РАННЕГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И УВЕДОМЛЕНИЯМИ О ПУСКАХ РАКЕТ
Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые Сторонами, руководствуясь Совместным заявлением Президентов Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки об обмене информацией о пусках ракет и раннего предупреждения от 2 сентября 1998 года, принимая во внимание необходимость сводить к минимуму последствия ложного предупреждения о ракетном нападении и предотвращать возможность пуска ракет по причине такого ложного предупреждения, согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. С целью организации непрерывного обмена информацией о пусках баллистических ракет и космических ракет-носителей, получаемой от систем раннего предупреждения Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки, ниже именуемых системами предупреждения Сторон, а также для возможного обеспечения реализации многостороннего режима обмена уведомлениями о пусках баллистических ракет и космических ракет-носителей Стороны создадут в г. Москве совместный центр обмена данными от систем раннего предупреждения и уведомлениями о пусках ракет, ниже именуемый Центром обмена данными (ЦОД).
2. Каждая из Сторон назначит своего представителя и его заместителей, ниже именуемых соответственно Руководителем ЦОД и Заместителями Руководителя ЦОД, которые обладают равными правами в обеспечении руководства деятельностью ЦОД.
3. Руководители ЦОД осуществляют совместное повседневное руководство деятельностью ЦОД и несут совместную ответственность за выполнение задач, возложенных на ЦОД.
4. Эксплуатация ЦОД осуществляется совместно оперативным персоналом Сторон, прошедшим специальную подготовку.
Статья 2
ЦОД осуществляет:
a) обеспечение обмена информацией о пусках баллистических ракет и космических ракет-носителей, обнаруженных системами предупреждения Сторон;
b) оперативное разрешение возможных неясных ситуаций, связанных с информацией от систем предупреждения Сторон;
c) создание условий для подготовки и обслуживания единой базы данных по многостороннему режиму обмена уведомлениями о пусках баллистических ракет и космических ракет-носителей.
Статья 3
1. Обмен информацией осуществляется по следующим типам объектов, обнаруженных системами предупреждения Сторон, в соответствии с Приложениями 1 и 2 к настоящему Меморандуму, определяющими типы объектов, о которых производится обмен информацией, а также этапы осуществления обмена информацией:
a) по всем пускам МБР и БРПЛ Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки;
b) по пускам баллистических ракет Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки, которые не являются МБР или БРПЛ;
c) по пускам баллистических ракет третьих государств, которые могли бы представлять прямую угрозу Сторонам или могли бы создать неясную ситуацию и привести к возможному неправильному толкованию;
d) по пускам космических ракет-носителей.
2. Каждая из Сторон, по своему усмотрению, для поддержания целей настоящего Меморандума или статьи 3 Соглашения о мерах по уменьшению опасности возникновения ядерной войны между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки от 30 сентября 1971 года может предоставлять информацию также о других пусках и объектах, в том числе по космическим аппаратам, принудительно уводимым с орбиты, по геофизическим экспериментам и другим работам в околоземном пространстве, способным привести к нарушению нормального функционирования средств систем предупреждения Сторон.
Статья 4
1. Источниками получения информации для обмена данными в соответствии с пунктом 1 статьи 3 настоящего Меморандума являются средства космического и наземного эшелонов систем предупреждения Сторон. При обмене информацией источники данных не указываются.
2. Каждая из Сторон предоставляет обработанную информацию о пусках в масштабе времени, близком к реальному, если это возможно.
Статья 5
Следующая информация в случае, когда таковая имеется, подлежит обмену в соответствии с форматами, приведенными в Приложении 3 к настоящему Меморандуму: а) при обнаружении старта баллистической ракеты - время старта, родовой тип ракеты, географический район старта, географический район падения полезной нагрузки, предполагаемое время падения полезной нагрузки, азимут пуска; b) при обнаружении старта космической ракеты-носителя - время старта, родовой тип ракеты, географический район старта, азимут пуска.
Статья 6
Cтороны настоящим создают Совместную комиссию для целей осуществления наблюдения за деятельностью ЦОД, а также координации выполнения настоящего Меморандума. Положение о Совместной комиссии приведено в Приложении 4 к настоящему Меморандуму.
Статья 7
Стороны совместно осуществляют:
a) разработку, согласование и модернизацию документов, определяющих порядок функционирования ЦОД включая обеспечение совместного дежурства в ЦОД;
b) подготовку персонала, обеспечивающего выполнение задач, стоящих перед ЦОД, в местах, согласованных Сторонами;
c) выделение основных и резервных каналов связи для обеспечения непрерывного функционирования ЦОД;
d) обеспечение конфиденциальности информации, которой обмениваются системы предупреждения Сторон с ЦОД.
Статья 8
1. Стороны намерены начать эксплуатацию ЦОД через 365 дней после вступления в силу настоящего Меморандума.
2. После начала функционирования ЦОД устанавливается испытательный период на срок до 100 дней, предшествующий началу первого этапа эксплуатации Центра. В течение этого периода Стороны осуществляют тестирование процедур обмена данными, аппаратного комплекса, программного обеспечения и устраняют выявленные недостатки. Окончание испытательного периода и начало первого этапа эксплуатации ЦОД осуществляется по согласованию в Совместной комиссии. Признавая, что решение Совместной комиссии о переходе к последующим этапам является определяющим фактором, Стороны намерены осуществить переход к последующим этапам так скоро, как это практически возможно.
3. Исполнительными органами Сторон для осуществления работ по реализации настоящего Меморандума являются Министерство обороны Российской Федерации и Министерство обороны Соединенных Штатов Америки.
4. В состав ЦОД входят сооружения, оборудование и отдельные компоненты, перечисленные в Приложении 5 к настоящему Меморандуму.
5. Состав и категории персонала, занятого в ЦОД, приведены в Приложении 6 к настоящему Меморандуму.
6. Рабочими языками ЦОД являются русский и английский.
Статья 9
1. Финансирование работ по созданию ЦОД, а также финансирование его функционирования и эксплуатации осуществляется Сторонами в равных долях.
2. Определение порядка применения таможенных пошлин и сборов, платежей, налогов и других сборов к созданию и функционированию ЦОД согласуется Сторонами после определения его архитектуры в соответствии с положениями пункта 1 настоящей Статьи, а также принимая во внимание положения законодательства Сторон.
Статья 10
Каждая из Сторон самостоятельно осуществляет доставку в ЦОД и обратно своего персонала, указанного в Приложении 6 к настоящему Меморандуму.
Статья 11
Каждая из Сторон самостоятельно осуществляет медицинское обслуживание, включая медицинское страхование персонала, занятого в ЦОД, указанного в Приложении 6 к настоящему Меморандуму.
Статья 12
1. Каждая из Сторон обеспечивает поставки оборудования для оснащения ЦОД.
Перечень такого оборудования и процедуры его монтажа, установки, а также отладки согласовываются Сторонами. Монтаж, установка и отладка этого оборудования осуществляются под контролем Руководителей ЦОД. Техническое обслуживание оборудования ЦОД осуществляется специально подготовленным персоналом Сторон под контролем и в соответствии с решениями, принимаемыми Руководителями ЦОД.
2. Организация связи в ЦОД осуществляется в соответствии с процедурами, согласованными Сторонами.
3. Сертификация технических средств и программного обеспечения, установленных в ЦОД, проводится по согласованию Сторон с учетом законодательства Российской Федерации и технических стандартов Соединенных Штатов Америки.
4. Каждая из Сторон сохраняет за собой право собственности на любое оборудование, программное обеспечение или иные материалы, предоставляемые ею для использования в ЦОД.
5. Каждая из Сторон не передает никакое оборудование, программное обеспечение или другие материалы, ниже именуемые материалами, полученные от другой Стороны согласно настоящему Меморандуму, какому-либо третьему государству, или юридическому или физическому липу без письменного согласия Стороны, предоставившей эти материалы. Каждая из Сторон использует материалы, полученные от другой Стороны, только для целей настоящего Меморандума и принимает все возможные разумные меры для обеспечения сохранности и безопасности таких материалов.
Статья 13
1. Информация, предоставляемая любой из Сторон согласно настоящему Меморандуму, рассматривается как носящая конфиденциальный и чувствительный характер. Эта информация не может быть разглашена или передана в любой форме третьему государству, или любому юридическому или физическому лицу без письменного согласия Стороны, предоставившей эту информацию. Эта информация используется только для целей настоящего Меморандума.
2. Каждая из Сторон самостоятельно определяет меры, необходимые для надлежащего обращения с этой информацией и ее требуемой защиты, в соответствии со своими законами и правилами. Каждая из Сторон обеспечивает требуемую защиту обмена информацией между ЦОД и данной Стороной.
3. Стороны согласовывают в Совместной комиссии процедуры обращения с информацией и обмена ею в ЦОД, обеспечивающие требуемую защиту этой информации.
4. В соответствии с пунктом 13 Приложения 4 к настоящему Меморандуму вопросы, касающиеся соблюдения положений настоящей статьи, рассматриваются Сторонами в Совместной комиссии.
Статья 14
1. Каждая из Сторон содействует въезду на свою территорию и выезду из нее военнослужащих и гражданского персонала другой Стороны, осуществляющих свою деятельность по выполнению настоящего Меморандума.
2. По запросу Соединенных Штатов Америки Российская Федерация выдает необходимые документы, требуемые в связи с таможенными формальностями, въездом и выездом из Российской Федерации граждан Соединенных Штатов Америки, занятых в ЦОД, и членов их семей. На граждан Соединенных Штатов Америки, направляемых для работы в ЦОД, распространяются требования визового режима Российской Федерации.
3. Любые вопросы, связанные с положениями настоящей статьи, решаются по дипломатическим каналам. Соответствующие документы запрашиваются заблаговременно, как правило, не менее чем за 20 дней.
Статья 15
Стороны выработают в Совместной комиссии договоренности об ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате деятельности по выполнению настоящего Меморандума. Кроме проектных работ, предшествующих строительству, строительные работы в ЦОД не начнутся до вступления в силу этих договоренностей.
Статья 16
Ни одна из Сторон не будет размещать государственные символы на внешней стороне ограждения, проходящего по периметру территории ЦОД. Все надписи на внешней стороне этого ограждения выполняются на русском языке. Все надписи на территории ЦОД в пределах этого ограждения выполняются на русском и английском языках.
Статья 17
Поправки к настоящему Меморандуму вступают в силу по согласованию Сторонами в Совместной комиссии.
Статья 18
Настоящий Меморандум, включая связанные с ним приложения, не затрагивает прав и обязанностей Сторон по другим договорам и соглашениям.
Статья 19
1. Настоящий Меморандум, включая связанные с ним приложения, которые все являются его неотъемлемой частью, вступает в силу в день его подписания и остается в силе в течение десяти лет.
2. По согласованию Сторон настоящий Меморандум может быть продлен на очередные пятилетние периоды.
3. Действие настоящего Меморандума может быть прекращено любой из Сторон после предоставления другой Стороне письменного уведомления за шесть месяцев. Совершено в Москве 4 июня 2000 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию Президент Российской Федерации В.В.ПУТИН
За Соединенные Штаты Америки Президент Соединенных Штатов Америки У.Д.КЛИНТОН
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ В.В. ПУТИНА И У.Д. КЛИНТОНА ОБ ОБРАЩЕНИИ С ОРУЖЕЙНЫМ ПЛУТОНИЕМ, ЗАЯВЛЕННЫМ КАК НЕ ЯВЛЯЮЩИЙСЯ БОЛЕЕ НЕОБХОДИМЫМ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ОБОРОНЫ, И ЕГО УТИЛИЗАЦИИ И О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ЭТОЙ ОБЛАСТИ
Президенты Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки объявили сегодня о завершении подготовки двустороннего Соглашения по обращению с оружейным плутонием, изъятым из соответствующих ядерных военных программ и заявленным как избыточный для оборонных целей, и его утилизации. Соглашение обеспечит преобразование этого плутония в формы, непригодные для ядерного оружия, путем использования его в качестве топлива в ядерных реакторах или перевода в иммобилизированные формы, пригодные для геологического захоронения.
Основываясь на совместном заявлении, сделанном в ходе Саммита 1998 года, о принципах обращения с таким плутонием и его утилизации, это Соглашение определяет направления и условия для такого обращения и утилизации. Соглашение вновь подтверждает нашу решимость предпринять шаги, необходимые для обеспечения того, что плутоний никогда вновь не будет использоваться в ядерном оружии или для любых других военных целей и чтобы обращение с таким плутонием и его утилизация осуществлялись безопасно, надежно, экологически обоснованно, транспарентно и необратимо. Оно вновь подтверждает нашу приверженность ядерному разоружению.
Это Соглашение обеспечит, что деятельность по обращению с таким плутонием и его утилизации будет находиться под наблюдением и таким образом будет транспарентна для международного сообщества. Оно предусматривает контроль Международного Агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) после заключения с МАГАТЭ соответствующих соглашений.
Это Соглашение разработано на основе подходов по обращению с таким плутонием и его утилизации, согласованных в ходе встречи "восьмерки" на высшем уровне по ядерной безопасности в Москве в 1996 году. Мы вновь подтверждаем наши намерения работать в тесном сотрудничестве с другими странами, в особенности с руководителями стран "восьмерки", которые оказывали в течение последних лет серьезную поддержку инициированию и осуществлению таких программ. В этой связи мы надеемся, что значительный прогресс будет достигнут и в ходе саммита стран "восьмерки" в июле этого года на Окинаве.
Это Соглашение даст возможность развиваться новому сотрудничеству между Российской Федерацией "и Соединенными Штатами Америки. Мы отмечаем, что Конгресс США уже выделил 200 млн. долларов США на это сотрудничество и Администрация США намерена получить дополнительные ассигнования.
Это Соглашение будет подписано в ближайшее время Председателем Правительства Российской Федерации М.М.Касьяновым и Вице-президентом Соединенных Штатов Америки А.Гором.
Москва, 4 июня 2000 года
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В.В.ПУТИНА И ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЦЗЯН ЦЗЭМИНЯ ПО ВОПРОСАМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ
Президент Российской Федерации и Председатель Китайской Народной Республики заявляют:
Развитие международной обстановки в полной мере доказало правильность выводов и оценок в отношении вопросов противоракетной обороны, содержащихся в принятом на высшем уровне 23 ноября 1998 года Совместном заявлении "Российско-китайские отношения на пороге XXI века", в "Российско-китайском информационном коммюнике о консультациях по вопросам, относящимся к Договору по ПРО" от 14 апреля 1999 года, а также в принятом на высшем уровне "Российско-китайском совместном заявлении" от 10 декабря 1999 года.
Договор об ограничении систем противо-ракетной обороны 1972 года, далее именуемый Договором по ПРО, остается краеугольным камнем глобальной стратегической стабильности и международной безопасности, лежит в основе структуры ключевых международных договоренностей о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений и нераспространении оружия массового уничтожения. Сохранение и строгое соблюдение Договора по ПРО имеют крайне важное значение. В этой связи вызывает глубокую озабоченность план США создать запрещенную Договором по ПРО систему национальной противоракет-ной обороны территории страны. Россия и Китай полагают, что сущность такого плана заключается в стремлении к одностороннему превосходству в военной сфере и вопросах безопасности. Реализация такого плана имела бы самые серьезные негативные последствия для безопасности не только России, Китая, других государств, но и для безопасности самих США, для глобальной стратегической стабильности в мире в целом. Поэтому Россия и Китай решительно выступают против такого плана.
Разрушение Договора по ПРО привело бы к раскручиванию нового витка гонки вооружений, повороту вспять позитивных тенденций в мировой политике, появившихся после окончания "холодной войны". Это, безусловно, не соответствует коренным интересам ни одного из государств мира. Государства, выступающие за пересмотр этого основополагающего договора в области сокращения вооружений, понесут всю ответственность за подрыв международной стабильности и безопасности, а также за все вызванные этим последствия.
Анализ нынешних международных реалий показывает полную несостоятельность использования так называемой ракетной угрозы со стороны некоторых государств в качестве предлога для обоснования требований об изменении Договора по ПРО. Предложения по так называемой адаптации этого Договора призваны прикрыть стремление действовать вопреки его положениям. Изменение содержания текста Договора по ПРО равнозначно разрушению этого Договора со всеми вытекающими негативными последствиями. В нынешней стратегической ситуации сохранение целостности и действенности Договора по ПРО имеет крайне важное реальное значение.
Правильный путь реагирования на новые вызовы в сфере международной безопасности, сохранения мира во всем мире и защиты законных интересов безопасности любого государства заключается не в разрушении Договора по ПРО, а в содействии формированию справедливого и рационального нового международного политического порядка, в отказе от методов силовой политики и чрезмерного использования вооруженной силы в международных делах, в дальнейшем укреплении региональной и глобальной безопасности. Одновременно важно, чтобы Россия и США на основе строгого соблюдения Договора по ПРО продолжали и углубляли процесс сокращения стратегических наступательных вооружений, в дальнейшем привлекая к этому процессу в надлежащее время другие ядерные державы. Необходимо, используя политические, юридические и дипломатические методы, наращивать международные усилия по предотвращению распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки, изучать возможность поэтапного формирования глобальной системы контроля за нераспространением ракет и ракетных технологий, а также развивать широкий и недискриминационный диалог и сотрудничество в данной сфере. Нестратегическая противоракетная оборона и. международное сотрудничество в этой области, не запрещенные Договором по ПРО, не должны наносить ущерба интересам безопасности других стран, приводить к созданию и усилению замкнутых военных и политических блоков, подрывать глобальную и региональную стабильность и безопасность. Исходя из этой позиции Россия и Китай выражают серьезную озабоченность и решительный протест в связи с планами некоторых государств по развертыванию в Азиатско-тихоокеанском регионе такой системы нестратегической противоракетной обороны, которая приведет к вышеуказанным негативным последствиям. Подключение Тайваня в любой форме к системам ПРО, создаваемым иностранными государствами, является неприемлемым и серьезно подорвет стабильность в регионе.
Принятая на 54-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюция "Сохранение и соблюдение Договора об ограничении систем противоракетной обороны" имеет важное значение. Россия и Китай призывают мировое сообщество продолжать уделять серьезное внимание действиям соответствующих государств по форсированному развитию систем противоракетной обороны, которые могут привести к разрушению глобального стратегического равновесия и стабильности в мире, а также предпринимать необходимые меры для предотвращения такого опасного развития событий.
Вызывает удовлетворение ход сотрудничества России и Китая, осуществлявшегося до настоящего времени в вопросах сохранения глобального стратегического равновесия и стабильности. Исходя из отношений равноправного доверительного партнерства и стратегического взаимодействия между двумя странами, Россия и Китай продолжат тесное взаимодействие по вышеупомянутым вопросам, а также будут в рамках принятых каждым из государств международных обязательств усиливать сотрудничество в других, связанных с этими вопросами областях, во имя обеспечения собственной, региональной и глобальной безопасности.
Президент Российской Федерации В.В.Путин
Председатель Китайской Народной Республики Цзян Цзэминь
ПЕКИНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
По приглашению Председателя Китайской Народной Республики Цзян Цзэминя Президент Российской Федерации В.В. Путин 17-19 июля 2000 года совершил официальный визит в Китайскую Народную Республику. В Пекине состоялись официальные переговоры между главами государств России и Китая.
Во время визита В.В.Путин провел встречи с Председателем Постоянного Комитета Всекитайского Собрания Народных Представителей Ли Пэном, Премьером Государственного Совета Китайской Народной Республики Чжу Жунцзи и Председателем Всекитайского Комитета Народного Политического Консультативного Совета Китая Ли Жуйхуанем.
Главы двух государств, всесторонне рассмотрев развитие связей между Россией и Китаем на протяжении последнего десятилетия, с удовлетворением отметили, что провозглашенное в 1996 году установление отношений равноправного доверительного партнерства, направленного на стратегическое взаимодействие в XXI веке, полностью отвечает коренным интересам народов двух стран. Подчеркнуто, что развитие отношений равноправного доверительного партнерства и стратегического взаимодействия имеет важное значение для укрепления всестороннего сотрудничества между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой, упрочения дружбы народов России и Китая, способствует формированию многополярного мира и нового справедливого и рационального международного порядка. Главы двух государств считают, что с наступлением XXI века откроются еще более широкие перспективы для развития российско-китайских отношений Российская Федерация и Китайская Народная Республика на основе стратегического взаимодействия намерены и дальше углублять добрососедство и дружбу, расширять взаимовыгодное сотрудничество, стремиться к совместному развитию и процветанию. Оба государства будут укреплять взаимодействие в международных делах, способствовать миру и стабильности во всем мире.
Исходя из вышеизложенного, главы государств России и Китая заявляют о следующем:
I
Все подписанные и принятые Россией и Китаем совместные политические документы служат прочной основой для благоприятного развития двусторонних отношений. Будучи приверженными духу и принципам этих документов, Россия и Китай преисполнены решимости прилагать неустанные усилия для вывода своих взаимоотношений на новый уровень.
II
Россия и Китай будут и впредь поддерживать постоянные и тесные контакты между высшими руководителями двух стран, используя различные каналы, вести обмен мнениями по важнейшим вопросам двусторонних отношений и международной обстановки. Внешнеполитические, оборонные, правоохранительные, экономические и научно-технические ведомства двух стран будут поддерживать регулярные и тесные контакты, усиливать координацию и укреплять сотрудничество. Это способствует дальнейшему углублению взаимопонимания и доверия между двумя странами и укреплению всестороннего российско-китайского стратегического взаимодействия.
III
На международной арене Россия и Китай выступают в поддержку сил мира, стабильности, развития и сотрудничества, против гегемонизма, силовой и блоковой политики, попыток пересмотра основополагающих норм международного права, против силового давления либо вмешательства во внутренние дела суверенных государств. Россия и Китай как постоянные члены Совета Безопасности ООН должны предпринимать совместные усилия по поддержанию ведущей роли ООН и ее Совета Безопасности в международных делах, прежде всего в вопросах поддержания мира и безопасности, тем самым способствуя продвижению мира к многополярности. Главы двух государств выразили удовлетворение итогами встречи руководителей стран "Шанхайской пятерки" в Душанбе 5 июля 2000 года с участием Президента Республики Узбекистан и считают, что сотрудничество пяти государств выходит на новый уровень. Россия и Китай готовы всесторонне содействовать укреплению взаимодействия в рамках "Шанхайской пятерки".
Между Россией и Китаем существует взаимопонимание по вопросу обеспечения безопасности и стабильности в регионах, сопредельных с их территориями.
IV
Целью подписанного в ходе настоящей встречи на высшем уровне Совместного заявления Президента Российской Федерации и Председателя Китайской Народной Республики по вопросам противоракетной обороны является укрепление глобальной и региональной стратегической стабильности, сохранение существующей системы договоров в области контроля за вооружениями и разоружения, продвижение процесса нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки, гарантирование интересов безопасности всех без исключения государств. Анализ нынешних международных реалий показывает полную несостоятельность использования так называемой ракетной угрозы со стороны некоторых государств в качестве предлога для обоснования требований об изменении Договора по ПРО.
V
Россия и Китай, исходя из уважения независимости, суверенитета и территориальной целостности друг друга, решительно выступают против любых замыслов и действий внешних и внутренних сил, направленных на раскол государства, выражают понимание и поддержку всех усилий друг друга по защите государственного единства, суверенитета и территориальной целостности.
Национальный сепаратизм, международный терроризм, религиозный экстремизм и трансграничная преступность представляют серьезную угрозу безопасности суверенных государств, миру и стабильности во всем мире. Россия и Китай полны решимости на двусторонней и многосторонней основе предпринять активные и эффективные конкретные шаги по борьбе с вышеуказанными явлениями.
VI
Россия подтверждает свою неизменную принципиальную позицию по тайваньскому вопросу, состоящую в том, что Правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством Китая, а Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая. Российская Федерация не поддерживает концепцию "независимости Тайваня" в какой бы то ни было форме, поддерживает неприятие Китайской Народной Республикой "двух Китаев", "одного Китая, одного Тайваня". Россия против принятия Тайваня в ООН и другие международные организации, членами которых являются лишь суверенные государства. Россия не намерена поставлять вооружения Тайваню.
Китайская Народная Республика выразила Российской Федерации искреннюю признательность за то, что по тайваньскому вопросу Россия последовательно придерживается принципа одного Китая.
Россия и Китай считают недопустимым вмешательство внешних сил в решение тайваньской проблемы, являющейся сугубо внутренним делом Китая, и подчеркивают, что подобные попытки способны привести лишь к усилению напряженности в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
VII
Дальнейшее развитие всестороннего комплексного сотрудничества между Россией и Китаем в торгово-экономической, научно-технической и военно-технической областях является одним из главных направлений углубления и расширения российско-китайских отношений равноправного доверительного партнерства и стратегического взаимодействия.
Главы двух государств выразили удовлетворение работой механизма регулярных встреч глав правительств России и Китая и считают, что он играет важную роль для продвижения вперед сотрудничества в торгово-экономической, научно-технической, оборонной, энергетической (включая нефтегазовую) сферах, в области транспорта, а также в ядерной промышленности, авиации и космосе, банковском деле. Россия и Китай будут прилагать усилия для наращивания двустороннего сотрудничества в конкретных областях в целях дальнейшего укрепления материальной базы стратегического взаимодействия между двумя странами. Россия и Китай изучат возможности российского участия в освоении западных районов КНР, включая разработку нефтегазовых месторождений и строительство газопроводов. Подчеркнута необходимость укрепления и расширения двустороннего сотрудничества в науке и технике, образовании, культуре и спорте.
VIII
Успешная реализация не имеющего прецедента в истории Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о совместном хозяйственном использовании отдельных островов и прилегающих к ним акваторий пограничных рек от 9 декабря 1999 года является еще одним важным шагом, направленным на превращение российско-китайской границы в полосу добрососедства и дружбы.
Россия и Китай намерены в конструктивном и деловом духе продолжать переговоры с целью ускорения выработки вариантов решений по несогласованным участкам границы между двумя государствами. До этого будет сохраняться статус-кво на несогласованных участках границы между двумя государствами.
IX
Россия и Китай выразили удовлетворение в связи с началом практической реализации соглашений между Россией, Китаем, Казахстаном, Киргизией и Таджикистаном об укреплении доверия в военной области и о взаимном сокращении вооруженных сил в районе границы. Четкое выполнение положений указанных соглашений будет способствовать миру, спокойствию, стабильности и процветанию в районе границы, развитию добрососедских отношений между всеми государствами-участниками соглашений. Признано целесообразным провести дальнейшее изучение возможности укрепления мер доверия в военной области.
Х
Дружба народов двух стран, передающаяся из поколения в поколение, отвечает общим чаяниям народов России и Китая. Ее упрочение требует широкого участия и неустанных усилий как органов власти, так и народов двух стран. В этих целях будут активно поддерживаться деятельность российско-китайского Комитета дружбы, мира и развития, поощряться общественные контакты в различных формах.
XI
Для утверждения долгосрочных и стабильных отношений между двумя государствами на основе добрососедства и дружбы, взаимного доверия взаимной выгоды главы двух государств договорились о начале переговоров по разработке российско-китайского договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве.
ХП
Президент Российской Федерации В.В.Путин пригласил Председателя Китайской Народной Республики Цзян Цзэминя посетить Российскую Федерацию с официальным визитом в удобное время в 2001 году. Приглашение было с благодарностью принято. Сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.
Президент Российской Федерации В.В.Путин
Председатель Китайской Народной Республики Цзян Цзэминь
|