Обозреватель - Observer



 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОЧНОГО СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ
И БЛИЖНЕГО ВОСТОКА
В "ЦЕНТРЕ И.ФАРЕСА"


Исам Михаил Фарес - вице-премьер Ливана, депутат парламента, возглавляющий конгломерат финансовых структур и предприятий в США и Европе, широко известен своей международной благотворительной деятельностью. Наиболее выдающимся вкладом И.Фареса в области культуры и образования считается строительство и ремонт больниц, школ и сиротских приютов в Ливане; финансирование сооружения административных зданий университета Баламанд (Ливан, Триполи); восстановление разрушенного Колледж-Холла Американского университета Бейрута; строительство двух зданий Тафтского университета (Бостон, США); организация лекций по проблемам Восточного Средиземноморья и Ближнего Востока в исследовательском Центре, носящем его имя и действующим в рамках Тафтского университета.

Исам Фарес дважды посещал Москву - в 1997 г. по приглашению Его Святейшества Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и в январе 2002 г. для получения премии Международного фонда единства православных народов за 2001 г. В январе 2002 г. в Кремле состоялась его беседа с президентом России Владимиром Путиным.

Исам Фарес - почетный доктор Тафтского университета, Университета Баламанд и Дипломатической академии МИД Российской Федерации. В октябре 1997 г. и в январе 2002 г. он выступил в Дипакадемии с лекциями по проблемам ближневосточного урегулирования. Информация об этих лекциях была опубликована на страницах нашего журнала*.

Организуемые с 1995 г. Центром И.Фареса лекции в Тафтском университете пользуются большой популярностью. Здесь выступали президент США Билл Клинтон, президент Франции Валери Жискар д'Эстен, премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер, госсекретарь США Джеймс Бейкер, генерал Колин Пауэлл, американский сенатор Джордж Митчелл. В феврале 2003 г. уже второй раз в рамках этого цикла лекций выступил Дж.Буш-старший.

Представляя 5-тысячной аудитории студентов и преподавателей Тафтского университета Дж.Буша-старшего, И.Фарес подчеркнул, что бывший президент США уделял много внимания формированию внешней политики США на Ближнем Востоке. Он сыграл важную роль в подготовке в октябре 1991 г. конференции по Ближнему Востоку в Мадриде, которая заложила основу прямых переговоров между арабами и Израилем, не говоря уже об организации военной кампании "Буря в пустыне" по освобождению оккупированного иракцами Кувейта.

"Ливан и другие арабские страны, - подчеркнул И.Фарес, - осудили террористический акт 11 сентября против США, которому нет оправдания. Насилие - побочный продукт тех конфликтов, которые имеют место в арабском и исламском мире. И нам следует разобраться в причинах этих конфликтов".

Проводя глобальную борьбу против терроризма, США следовало бы, как считает И.Фарес, учитывать три важных обстоятельства:

1. Конфликт между палестинцами и Израилем стал арабо-израильским конфликтом. США всегда активно вмешивались в ситуацию на Ближнем Востоке и им следует проявить ответственность и сыграть свою позитивную роль в достижении справедливого и прочного мира в этом регионе.

2. Фундаментальные ценности американской демократии такие, как понятие прав человека, национальные чаяния и нормы справедливости, не всегда адекватно воспринимаются на Ближнем Востоке. Реализация провозглашенных США в этой связи целей должна носить неспешный и последовательный характер.

3. Исторически западная печать сформировала упрощенный образ арабского мира и ислама, а события 11 сентября усугубили эти примитивные представления. Однако цивилизация арабов и ислам не менее важны и значимы, чем христианская цивилизация, и они заслуживают более серьезного отношения.

По словам И.Фареса, лекция Дж.Буша-старшего обогатит культурные связи между США и Ближним Востоком, который является колыбелью трех религий - иудаизма, христианства и ислама.

Ниже мы приводим выдержки из выступления Дж.Буша-старшего.

...Сейчас я очень доволен, что получил и принял это приглашение. Я с уважением отношусь к Центру Фареса, расположенному в этом великом учебном заведении. Девять лет назад я последний раз был приглашен, чтобы прочитать лекцию. И сегодняшнее пребывание здесь наводит на мысль о том, как быстро бежит время. Может быть это потому, что мы стареем, но время сейчас, кажется, летит значительно быстрее, чем раньше.

Сегодня, конечно, первоначальная концепция курса "Лекций Фареса" расширилась до такой степени, что привела к созданию прекрасного центра со своим собственным профессор-ско-преподавательским составом, учеб- ным планом и широким спектром академических программ. Я разделяю ваши большие надежды на то, что вы собираетесь сделать в Центре Фареса. И я снова поприветствую Исама и всех вас в Тафтском университете, многие из руководителей которого присутствуют здесь.

Я знаю, как вы много сделали, чтобы получился такой центр.

Нечто подобное мы организовали в Техасе на базе моей библиотеки, которая расположена в Техасском Университете, где мы создали Школу управления и общественной службы им. Буша. Я здесь не для того, чтобы вербовать вас. Но если кто-либо захочет поехать в Техас, чтобы получить хорошее образование в сфере государственного управления или международных отношений, подумайте о нас. Мы несколько отстаем от Центра Фареса, но мы тоже хорошие. Я уверяю вас, вы будете радушно приняты там.

Начиная такое предприятие, человек берется за огромную и тяжелую работу. Существует много людей, которые разделяют приверженность определенным идеалам. Однако мой опыт в Техасском Университете научил меня, а возвращение сюда в Тафт укрепило мое убеждение в том, что немногие дела в жизни являются более важными.

В своей жизни я занимался многими делами. Но вызов мне, связанный с концепцией обучения группы молодых людей тому, что государственная служба является благородной профессией, несмотря на все нападки прессы, мне нравится. И мне нравится видеть, как молодые люди начинают понимать, что служение другим - это то, чему должна быть посвящена большая часть жизни человека. Цель нашей школы - внушить будущим поколениям идею, что, несмотря на возникающую иногда полемику, государственная служба остается благородным призванием. И что хорошие люди всех политических убеждений могут и должны быть вовлечены в этот процесс.

Основной идеей нашей школы является следующее положение: общество лучше всего обслуживается, когда информированные граждане принимают участие в дебатах, чтобы помочь разобраться в крупных проблемах нашего времени. И только путем справедливого и открытого соперничества на рынке идей можно достигнуть подлинного и продолжительного прогресса, который может быть использован для установления мира и процветания.

Я знаю, что этот Центр был основан на высоких идеалах для ознакомления с богатым культурным наследием Восточного Средиземноморья. Кроме того, он позволит ответить на многие сложные вызовы, которые стоят перед населением ре- гиона, так, чтобы они могли осознать неограниченные возможности новой эры.

Я полагаю, что Центр может сделать в это поистине позитивный и долговременный вклад. Ибо учреждения, подобные этому, служат и могут в возросшей степени выполнять конструктивную роль в укреплении общего понимания проблемы Восточного Средиземноморья.

Как представитель группы наиболее вовлеченных людей в развитие информационного диалога по этим вопросам, я особенно хочу приветствовать профессорско-преподавательский состав. В конце 70-х годов я был адъюнкт-профессором в Райс-Университете в Хьюстоне, моем родном городе. Я был вознагражден не материально, а морально. Мне понравился этот короткий период моей жизни в академическом мире. У меня вызывают уважение мужчины и женщины, которые занимаются преподавательской деятельностью, хотя возможно могли бы иметь в другом месте тонну денег. Но они преподают, так как верят, что внушают ценности цивилизации молодежи, знакомя ее с историей.

Преподавание, как я открыл, имеет свою собственную награду. Мой друг, покойный Стив Амброуз, ушедший от нас прошлой осенью, говорил, что ему нравилось быть профессором и историком, так как это дает ему возможность вносить свой позитивный вклад в мир знаний. И в некотором свете преподавательский состав здесь в Центре Фареса и вообще в Тафтском университете играет очень важную роль, внося положительный вклад в жизнь молодых людей, которых привело в эти стены стремление к углублению научных знаний и интеллектуальному просвещению.

Вы действительно освещаете дорогу к знаниям в критическое время в мировой истории. Меня пригласили сюда поделиться некоторыми моими взглядами на перспективы решения проблем по Среднему Востоку...

Позвольте мне сказать о том, что, несмотря на кажущийся бесконечным цикл кровопролития, который принес слишком много невинных жертв, несмотря на душераздирающие страдания, которые мы видим на обеих сторонах, несмотря на все беды, которые продолжают обрушиваться на регион, я верю, что, в конце концов, XXI в. даст лидерам Восточного Средиземноморья настоящий шанс выйти из существующего конфликта и начать строить будущее, достойное их гордых народов.

И я знаю, что такие оптимистичные сантименты сейчас далеко не в моде и это понятно. Для меня предлагать так много сегодня может звучать наивно. Но вы должны вспомнить, что вы видите человека, во времена которого как раз и начались поиски регионального мира. И, кажется, прошла вечность с тех пор. Хотя это было всего десять лет назад, когда мы собрались на Мадридскую мирную конференцию в Испании вместе с Михаилом Горбачевым и были полны энтузиазма.

Пока я живу, я никогда не забуду, как пришел на эту конференцию после "Бури в пустыне" и увидел комнату, полную арабов и израильтян, сидящих друг напротив друга и начавших говорить о мире. Это произвело на меня глубокое впечатление. И я надеюсь, такое может случиться снова. Пока я жив, я не могу забыть это, потому что все было очень эмоционально.

Между прочим, Мадридская конференция никогда бы не состоялась, если бы международная коалиция, участвовавшая в "Буре в пустыне", превысила мандат ООН. То есть, если бы США действовали по своему усмотрению и вошли бы в Багдад после того, как Саддам и его войска капитулировали и согласились разоружиться. Коалиция мгновенно бы развалилась, а политический капитал, который позволил начать молниеносный мирный процесс, был бы утерян. Мы потеряли бы поддержку со стороны нашей коалиции за исключением Англии. И мы также потеряли бы поддержку со стороны малых наций в ООН.

Благодаря соглашениям, достигнутых в Мадриде, мы позднее имели возможность видеть историческое рукопожатие на южной лужайке Белого дома между Рабином и Арафатом, за которым последовали соглашения в Осло. И мы видели, как король Иордании Хусейн, мой покойный дорогой друг, постепенно, но твердо вступал на тропу мира.

Вы знаете, был интересный момент. Король Иордании Хусейн многие годы был другом Соединенных Штатов и сотрудничал с нами по многим региональным проблемам. И его суждения были очень полезными. Но во время "Бури в пустыне" он вместе с Йеменом и Арафатом из Организации освобождения Палестины попал в орбиту Саддама Хусейна. Но как только закончилась война, и я думаю, король Хусейн, решил что мы должны вернуть отношения между Иорданией и США в прежнее русло. И благодаря его доверию, он прошел более половины пути, мы вернули наши отношения в прежнее русло. И я думаю, что это было хорошо.

Я думаю, что это знак для тех, кто сегодня говорит: "Как мы вообще можем свести концы с концами? Как можем мы сесть за стол переговоров, когда накопилось столько желчи в отношениях?".

Но это нужно сделать. Вы должны убедить противную сторону, что длительная дружба должна восторжествовать над кратковременной враждебностью. И я отдаю должное королю Хусейну, который очень хорошо понял это. И, между прочим, накануне своей смерти он очень ясно увидел угрозу со стороны Саддама Хусейна, которая беспокоит нас всех сегодня.

Я думаю, что вы, возможно, чувствуете то же самое. Однако сегодняшние проблемы настоятельно требуют больше таких государственных деятелей как король Хусейн. И таким был Ицхак Рабин из Израиля. Я знал его и работал с ним. И он очень желал достичь мира. Он был прекрасным человеком. Он был убит чудовищным образом в своей собственной стране.

Это были смелые, мужественные руководители, которые могли противостоять экстремистам и заставить себя и других пойти на переговоры.

Я отмечаю эту хорошо известную цепь событий для того, чтобы показать, как надежда преодолевает ненависть на Среднем Востоке. И я видел и далеко идущую мечту, и набирающую силу коллективную храбрость, и разрыв поистине трагического цикла кровопролития. И что более важно, я увидел, как люди Среднего Востока поднимают свои глаза к горизонту и делают ясный выбор в пользу мира, осознавая, что они добьются большего, предпочтя надежду ненависти и стремясь к общему будущему, достигнутому с помощью диалога и прямых переговоров.

И сегодня, конечно, мирный процесс является прямым результатом "Бури в пустыне", где беспрецедентная международная коалиция, многочисленные арабские партнеры объединились вместе для защиты Кувейта и сохранения норм международного права...

Чтобы вернуть Средний Восток на тропу мира, на мой взгляд, необходимо, чтобы стороны снова встали на тяжелый путь переговоров. Обязательное условие для этого - новое видение должно быть воспринято лидерами региона и поддержано народом. Это потребует от них мужества вновь подняться над насилием и взаимными обвинениями и выбрать надежду, а не ненависть. Это потребует, чтобы израильтяне и палестинцы сели за стол переговоров. Если переговоры почему-то не смогут возобновиться и не смогут развиваться, то проблема Среднего Востока не будет решена.

Но я считаю, что на Среднем Востоке существуют несколько опасных недопониманий, которые должны быть разрешены, прежде чем стороны найдут снова свой путь к миру. Кроме того, я верю, что существует ряд ложных стереотипов, которые должны быть отброшены, чтобы арабы и американцы могли подняться над существующими подозрениями и восстановить гармоничные и полные уважения отношения, которые характеризовали историю наших взаимоотношений.

Например, в некоторых кругах в Соединенных Штатах существует определенный безобразный стереотип, касающийся Саудовской Аравии, который возник после 11 сентября. Этот стереотип оскорбляет меня. И наш президент выступал против него не один раз. Стереотип предполагает, что, так как большинство террористов были саудовскими гражданами, то саудовское правительство и саудовский народ также были настроены антиамерикански. И, на мой взгляд, ничто так не может быть далеко от истины, как это. Вспомните Тимоти Маквея, масса людей говорила: "О, он, вероятно, арабский террорист". А если оставить в стороне стереотипные заключения, то оказывается, что он просто правый чудак.

Саудовцы являются нашими верными союзниками и друзьями и мне не нравится, когда некоторые крупные газеты нашей страны пытаются сделать врага из Саудовской Аравии, или из любой другой страны этого региона, за исключением одной, о которой я собираюсь говорить.

Я мог бы добавить, что наряду с инициативой о палестинском государстве, объявленной президентом США, план, выдвинутый саудовским наследным принцем Абдуллой в прошлом году для продвижения мирного процесса, действительно вселяет реальную надежду на окончание кровопролития на Среднем Востоке. И поэтому я отвергаю невежественный стереотип о том, что все саудовцы являются нашими врагами. Это очень большое заблуждение. Это такое же заблуждение, как попытка бросить подозрения на всех лиц арабского происхождения, будь они христианами или последователями мусульманской веры.

Сразу же после 11 сентября я был глубоко тронут словами маленькой арабской девочки, американской гражданки. Она задала такой вопрос: "Означает ли это, что они собираются разрушить мою школу?" Она сказала то, что действительно трогает. И поэтому я обращаюсь к американцам - мы должны оставаться терпимыми, мы должны продолжать стремиться быть доброй и порядочной нацией, выбрав надежду, а не ненависть. Я честно верю, что мы будем такими.

Я полагаю, что, имея учебные заведения, предлагающие условия для развития конструктивного диалога между арабами и американцами, мы действительно продолжим работу по противостоянию фальшивым стереотипам. Я обращаюсь к американскому народу отказаться от дезориентирующих теорий и создать новый уровень понимания, но то же самое я могу сказать любой семье, любому родителю, любому ребенку на Среднем Востоке. Я призываю их выбрать надежду, а не ненависть, и отвергнуть фальшивые стереотипы и искаженное восприятие Соединенных Штатов Америки.

Мой епископ, человек мира, заявляет, что куда бы он ни приехал, он чувствует, что ему нужно извиняться за Соединенные Штаты. Я вовсе так не чувствую. Мы должны гордиться тем, что делаем, помогая людям. Нам следует продолжать эту помощь и нести мир в беспокойный мир. Поэтому я не извиняюсь за Соединенные Штаты. А когда я бываю за границей, я не вижу, что люди ненавидят нас. Соединенные Штаты хотят видеть все народы Восточного Средиземноморья и особенно арабского мира, живущими в мире и безопасности. Мы хотим, чтобы они имели свободу определять свою собственную судьбу. И больше всего мы хотим, чтобы каждый ребенок этого региона имел шанс преуспеть в мире, полном возможностей и чудес...

И все же многие на Среднем Востоке и вне его не так уверены в том, что Соединенные Штаты держат в уме их интересы. И возможно самым очевидным примером искаженного восприятия нашей страны являются дебаты вокруг разоружения Ирака.

Многие утверждают, что так или иначе, но война вращается вокруг нефти. Это просто неправда. И плакаты, которые я видел здесь: "Нет нефти для войны!" не выражают правду. Это было сказано еще в Кувейте в 1990 и 1991 гг.

Единственное, что произошло из-за нефти в Кувейте, так это то, что когда Саддам Хусейн уходил из страны, то пытался сжечь все нефтяные поля. Но они были восстановлены и Кувейт вновь контролирует свои поля. И они могут сдавать их в аренду кому захотят.

Здесь на плакатах написано "Нет войны за нефть!", но я просто чувствую, что они базируются на определенной степени невежества. Еще раз повторю для тех, кто хочет знать правду: тогда стоял вопрос об освобождении суверенной нации, а вовсе не о том, что Соединенные Штаты пытаются получить контроль над нефтью Среднего Востока.

Сегодня мир объединился, чтобы заявить Саддаму, что он перешел еще одну черту, черту, которая во многих отношениях является смертельной. Только что в ноябре 2002 г. 15 членов Совета Безопасности ООН, включая Сирию, единогласно проголосовали за резолюцию, в которой потребовали от Ирака сделать сегодня то, что он должен был сделать 12 лет назад - прекратить попытки разработать оружие массового уничтожения, которое могло быть использовано против народов региона. Он должен был использовать деньги, которые получал от продажи нефти, интеллектуальные способности иракского народа, их искусство, их опыт для изготовления продукции мира, а не оружия войны.

Я надеюсь, что демонстранты перед Центром, которые говорят от всего сердца, трезво взглянут на это и увидят насколько нелогично утверждение о том, что Соединенные Шта- ты якобы хотели воевать в Ираке или Кувейте, чтобы получить нефть. У нас есть доступ к нефти по всему Среднему Востоку. И это не изменится, а мы не собираемся искать гегемонию ни в одной из этих стран. Вопрос в том, чтобы заставить Саддама Хусейна отказаться от его бредовой идеи получить оружие массового уничтожения, оружие, которое он использовал против Ирана и даже против своего собственного народа, так что случившееся 11 сентября в Нью-Йорке кажется мягким.

Еще раз повторю, Соединенные Штаты не стремятся нанести вред иракскому народу. Наша цель там - это не региональная гегемония. Все это идет в соответствии с резолюциями ООН, по которым Ирак должен избавиться от оружия массового унич-тожения.

Мы видим, что президент США разделяет надежду на то, что это разоружение может быть произведено мирным путем. Я знаю, что существует ложный стереотип, что наш президент хочет действовать сам по себе и стремится к войне. Это совершенная ложь. Я знаю, что существует много людей здесь, в этих стенах, много в Соединенных Штатах, много в моем штате, еще больше в Европе и в арабском мире, кто выступает против войны при любых условиях. И это то чувство, как я сказал ранее, которое я могу понять.

Я хотел бы задать им гипотетический вопрос: "Были ли мы не правы в 1942 г.? Должны ли мы были вступить во Вторую мировую войну раньше, чтобы спасти миллион евреев и спасти один миллион поляков? Было ли ошибкой использование силы?". Я не знаю, что бы сказали протестующие. Но я думаю, что существует такое понятие, как справедливая война.

Подобно многим, кто служил в армии, я знаю это по собственному опыту. И я не думаю, что любой ветеран и, конечно, любой президент хотел бы начать войну. Авраам Линкольн часто говорил, что "его ставит на колени тяжесть решения посылать молодых людей на страдания". И то же чувствует 43-й Президент Соединенных Штатов. Преданный своей вере, он разделяет врожденное человеческое желание избегать конфликта, где невинные люди могут потерять свою жизнь.

Недавно исполнилось десять лет с тех пор, как я покинул пост президента США. Сейчас я не стою на пути 43-го Президента и не пытаюсь осложнять его жизнь. Я ценю ту большую работу, которую он выполняет. Я не даю советы 43-му Президенту Соединенных Штатов. Но как он сказал, я даю ему совет, когда он просит об этом, а Барбара дает совет даже тогда, когда он ее не просит.

Итак, суммируя, я могу сказать без боязни, что Соединенным Штатам нужно продолжать разъяснять наше уважение к исламу и всем религиям. Мы не можем позволить, чтобы Саддам Хусейн утверждал, что просто мусульмане против США или арабы против США. Это не так. У нас крепкая дружба с различными людьми в арабском мире. И поэтому мы должны продолжать нашу почетную обязанность уничтожать те мелкие банды экстремистов, которые пытаются нанести вред нашей стране. И в то же время нам нужно демонстрировать свое уважение к выдающимся культурам, которые пришли в Восточное Средиземноморье, чтобы превратить его в уникальный и вибрирующий плавильный котел.

Нам нужно постоянно помнить о вековых связях, культурных и экономических обменах между Западом и Средним Востоком, о вкладе мусульманских арабов, мусульманских персов - философов, математиков, переводчиков великих классиков - в нашу общую цивилизацию. Мы должны помнить, что многие в арабском мире являются христианами. Мы также должны уважать их.

Нам надо дать ясно понять, что новый мировой порядок, который мы имеем шанс строить, не является каким-то сводом законов для американского империализма, а является системой, в которой свобода и самоопределение являются широко принятыми нормами. И, наконец, мы должны дать ясно понять, что мы разделяем мечту о том, что Восточное Средиземноморье, бывшее продолжительное время центром динамической культуры и истории, снова стало маяком прогресса и процветания.

Мой друг Исам уже слышал, как я говорил об этом раньше. Но прежде чем я умру, я хочу видеть Ливан и его народ единым, живущим в мире, центром культуры и смешения религий, где каждый живет в мире, делает свой бизнес, молится о прошлом и надеется на будущее. Я думаю, что это может быть в Ливане. И я хочу видеть, как Ливан вернется к своей прежней славе мирной земли, где процветают бизнес и культура, и куда люди могут ездить без страха...

Я оптимист в отношении того, что мы все это можем сделать. И даже больше, если у нас хватит смелости выбрать надежду. ХХ в. был самым кровавым в истории человечества. И если мы стоим здесь в начале XXI в., мы должны изучать нашу историю и не повторять дорогостоящие ошибки. Слишком много жизней, слишком много надежд поставлено на карту. После "холодной войны" мы стоим перед новой серией международных вызовов, а именно, расхождения между Востоком и Западом. Укрепление наших отношений в этом критическом регионе будет одной из наиболее жизненно важных проблем, которые мы должны решить.

Я знаю, что у нас есть разногласия с европейскими странами, и у них есть (у некоторых) разногласия с нами. В то же время существует много стран, поддерживающих Соединенные Штаты, поддерживающих президента, но имеется и пара совершенно очевидных исключений. Однако я продолжаю работать над этими отношениями и я уверен, что когда все успокоится, когда Ирак заживет по международному праву, то Соединенные Штаты станут вновь друзьями и союзниками как Германии, так и Франции.

И снова одной из причин, почему я возлагаю большие надежды на Центр Фареса, является вера в то, что вы все сможете играть выдающуюся роль в освещении пути к взаимопониманию и вносить позитивный вклад в мировую науку. Я уверен, что это позволит отбросить фальшивые стереотипы и дезинформацию с обеих сторон и обеспечить, чтобы наши отношения основывались на правде и восстановили длительную дружбу и теплые связи между нашими народами. Мы должны действовать в этом направлении.

Поразительно, что только вчера Саддам Хусейн признался в обладании оружием, которое уже в течение долгого времени является незаконным. Международное давление заставило его это сделать. Чем более сплоченным будет это давление, тем больше шансов решить этот вопрос мирно. И я надеюсь, что наши союзники за границей и наши друзья понимают это. Мы не стремимся к гегемонии. Чего мы хотим после ужасов 11 сентября, так это защитить нашу страну и другие страны наилучшим образом от такого человека, Саддама Хусейна, обладающего ядерным оружием или оружием массового уничтожения.

Это так просто.

От редакции:

Лекция бывшего президента США Дж.Буша-старшего была прочитана в "Центре И.Фареса" в конце февраля 2003 г., когда еще существовали надежды на мирное разрешение иракского кризиса.

Публикуя выдержки из выступления Дж.Буша-старшего, редакция журнала, не разделяя в основном его взгляды, хотела устами бывшего президента дать оценку положению на Ближнем Востоке и отношению США к Ираку, существовавшее перед американской агрессией в Ирак.

Примечание

*  Обозреватель-Observer. 2002. № 2.

   TopList         




[ СОДЕРЖАНИЕ ]     [ СЛЕДУЮЩАЯ СТАТЬЯ ]